Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Consegna gratis
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
L'oralité littérarisée chez Raymond Queneau
Scaricabile subito
11,43 €
11,43 €
Scaricabile subito
Chiudi

Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori

Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
11,43 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
11,43 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi
ibs
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Chiudi

Promo attive (0)

Chiudi

Informazioni del regalo

Descrizione


Seminar paper de l'année 2007 dans le domaine Etudes des langues romanes - Français - Linguistique, note: 1,0, Christian-Albrechts-Universität Kiel, langue: Français, résumé: Le thème de ce travail est de montrer la différence entre le langage écrit et le langage parlé, ce dans la langue française et plus particulièrement chez l'écrivain Queneau. Il va nous importer de démontrer que non, l'oral n'est pas à l'origine le descendant de l'écrit mais inversement. Si l'on en suit le développement, l'évolution de la langue écrite, il est clair que nos ancêtres n'ont pas pris leurs plumes ou leurs pierres et ont retranscrit ce qu'ils entendaient mot pour mot. Les premières ébauches ressemblaient bien plus à des pictogrammes qu'à des phrases élégamment alignées et au sens compréhensible. C'est pourquoi, il est très intéressant de voir le combat de Queneau pour démontrer que l'oral est aussi voire plus important que l'écrit dans la langue française. Quand on évoque Raymond Queneau, on pense bien souvent à Zazie dans le métro ou encore aux fleurs bleues. Cet illustre écrivain, poète, romancier avait plusieurs cordes à son arc et pouvait s'enorgueillir de faire partie des écrivains surréalistes de son temps. La plupart de ses ?uvres sont des réflexions continues sur le langage et la littérature de ce siècle. Pour en venir aux faits, il est bon de redéfinir le français moderne pour pouvoir mieux cerner les idées de Queneau et comprendre sa conception d'une nouvelle langue. En dernière partie, nous verrons que cela n'est pas aussi simple d'inventer une nouvelle langue et de vouloir la substituer à celle déjà établie.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

123
Testo in Fra
Tutti i dispositivi (eccetto Kindle) Scopri di più
9783640327140
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Compatibilità

Formato:

Gli eBook venduti da IBS.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.

Compatibilità:

Gli eBook venduti da IBS.it possono essere letti utilizzando uno qualsiasi dei seguenti dispositivi: PC, eReader, Smartphone, Tablet o con una app Kobo iOS o Android.

Cloud:

Gli eBook venduti da IBS.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.

Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore