Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Retraite des Dix-Mille
Scaricabile subito
4,25 €
4,25 €
Scaricabile subito
Chiudi

Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori

Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
4,25 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
4,25 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi
ibs
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Chiudi

Promo attive (0)

Chiudi

Informazioni del regalo

Descrizione


Préface La traduction que nous réimprimons est faite par un homme également distingué dans la littérature et dans les armes. On peut s’étonner avec raison que ce travail, achevé depuis près de soixante ans, ne laisse presque rien à désirer, surtout si l’on songe qu’à cette époque l’étude de la langue grecque était peu suivie, et qu’elle devait offrir des difficultés. Telle est pourtant la traduction du comte de La Luzerne, officier général sous Louis XV. Nous allons parler de quelques légers changemens que nous nous sommes permis de faire ; car nous ne comptons pour rien plusieurs passages obscurs de Xénophon que des leçons de meilleurs manuscrits ont éclaircis, et qu’il était de notre devoir de vérifier. Le mot cohorte appartient essentiellement à la milice romaine, et ne doit pas être confondu avec le lochos des Grecs. Ici La Luzerne s’est trouvée arrêté par une difficulté qui a fait tomber d’Ablancourt, son prédécesseur, dans une erreur très grave, le lochos ne pouvant pas être pris pour un point de départ uniforme chez les différens peuples de la Grèce. Dans l’organisation de la phalange, telle que Philippe l’institua, et que nous avons fait connaître par l’Essai sur la tactique des Grecs, lochos veut dire file, sans aucun doute ; et cette file pouvait être composée de huit, dix, douze, et même de seize combattans. Mais l’ordonnance des Spartiates était en effet fort différente ; chez ce peuple, l’armée se divisait en quatre grands corps, le mora, le lochos, le pentecostys et l’énomotie. Or Cléarque qui commandait les dix mille, leur avait évidemment donné la formation de Lacédémone où il était né. La Luzerne était douée d’une bien autre perspicacité que d’Ablancourt, et il s’est bien donné de garde de nommer, comme lui, lochos, file ; mais il a sauté par-dessus la difficulté.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

123
Testo in Fra
Tutti i dispositivi (eccetto Kindle) Scopri di più
1230004067481

Compatibilità

Formato:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.

Compatibilità:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it possono essere letti utilizzando uno qualsiasi dei seguenti dispositivi: PC, eReader, Smartphone, Tablet o con una app Kobo iOS o Android.

Cloud:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.

Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Inserisci la tua mail

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore